В библиотеку американского Гарвардского университета поступила англоязычная антология прозы о войне в Афганистане «The Torn Souls: an Anthology of Prose About the Soviet War in Afghanistan», изданная в ЛНР. В сборник «The Torn Souls: an Anthology of Prose About the Soviet War in Afghanistan» включены два десятка переведённых на английский язык рассказов 11 русскоязычных авторов.
Книга издана Союзом писателей ЛНР совместно с общественными, государственными структурами и частными лицами из ЛНР, ДНР, России и Австралии. Экземпляры альманаха передали в библиотеки и учебные заведения республик Донбасса, а часть тиража передали в библиотеки нескольких университетов Великобритании, США и Австралии.
Руководитель по изданию антологии, глава Союза писателей ЛНР Глеб Бобров рассказал, что поступление книги в Гарвард – это прорыв.
– Тридцать лет нам понадобилось, чтобы прорубить окно в Европу. Наше попадание в Гарвард – весьма серьёзный прорыв. Надеюсь, вскоре книга станет доступной и на других библиотечных ресурсах ведущих учебных заведений мира, – отметил Глеб Бобров. Один из авторов сборника, воин-интернационалист Александр Карцев поздравил Союз писателей ЛНР, авторов сборника и всех тех, кто переводил, помогал с изданием и продвижением антологии рассказав об афганской войне.